GTC
1. zakres zastosowania
Dostawy, usługi i oferty The Circular Company UG (haftungsbeschränkt), Wielenbach, które świadczy lub składa jako sprzedawca konsumentom lub firmom, są realizowane wyłącznie na podstawie niniejszych warunków. W związku z tym mają one również zastosowanie do wszystkich przyszłych relacji biznesowych, nawet jeśli nie zostaną ponownie wyraźnie uzgodnione. Niniejsze warunki uznaje się za zaakceptowane najpóźniej w momencie odbioru towarów lub usług. Kontrpotwierdzenia kupującego w odniesieniu do jego warunków handlowych lub zakupu są niniejszym odrzucane.
Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach
, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani do jej działalności handlowej, ani do jej działalności na własny rachunek
zawodowej. Przedsiębiorca jest osobą fizyczną
lub prawną lub spółką osobową posiadającą zdolność prawną, która przy
zawieraniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności handlowej lub
niezależnej działalności zawodowej.
Do przedsiębiorców stosuje się, co następuje: Jeżeli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub&dodatkowe ogólne warunki handlowe, ich ważność zostaje niniejszym
odrzucona; staną się one częścią umowy tylko wtedy, gdy
wyraźnie się na to zgodzimy.
2. strona umowy, zawarcie umowy
Umowa kupna zostaje zawarta z The Circular Company UG (haftungsbeschränkt), Mühlenstraße 3, 82407 Wielenbach.
Przez umieszczenie produktów w sklepie internetowym składamy wiążącą
ofertę zawarcia umowy na te produkty. Użytkownik może początkowo umieścić nasze produkty
w koszyku bez zobowiązań i skorygować swoje wpisy w dowolnym momencie przed wysłaniem wiążącego zamówienia, korzystając z pomocy korekcyjnych dostarczonych i wyjaśnionych w tym celu w procesie składania zamówienia. Umowa zostaje zawarta w momencie zaakceptowania oferty towarów znajdujących się w koszyku poprzez kliknięcie przycisku zamówienia. Natychmiast po złożeniu zamówienia otrzymasz kolejne potwierdzenie pocztą elektroniczną.
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
Językiem dostępnym do zawarcia umowy jest język niemiecki.
Zapisujemy tekst umowy i wysyłamy dane zamówienia oraz nasze warunki w formie tekstowej. Ze względów bezpieczeństwa tekst umowy nie jest już dostępny za pośrednictwem Internetu.&
4. Lieferbedingungen
Koszty wysyłki: Koszty wysyłki można znaleźć w warunkach wysyłki.
Dostarczamy wyłącznie drogą wysyłkową. Odbiór własny towarów jest możliwy tylko po wcześniejszym uzgodnieniu.
Widerrufsrecht
Użytkownik ma prawo do odstąpienia od niniejszej umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny. Okres odstąpienia od umowy wynosi trzydzieści dni od dnia, w którym użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie ostatniej częściowej przesyłki lub ostatniego przedmiotu.
Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów w przypadku odstąpienia od umowy.&koszty zwrotu towarów, których nie można wysłać paczką pocztową (np. mebli), szacuje się na maksymalnie 100 EUR.
Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, należy poinformować nas pocztą elektroniczną hello@wye-design.com za pomocą wyraźnego oświadczenia o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. Następnie wspólnie z Państwem zrealizujemy przesyłkę zwrotną. Przesyłki zwrotne bez uprzedniego oświadczenia na adres podany w nadruku nie będą przyjmowane.
Aby zachować termin do odstąpienia od umowy, wystarczy wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
Formularz anulowania można znaleźć tutaj: https://wye-design.com/policies/refund-policy
Konsekwencje odstąpienia od umowy
Jeśli odstąpisz od niniejszej umowy, zwrócimy Ci wszystkie otrzymane od Ciebie płatności, z wyłączeniem kosztów dostawy, bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Twojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. Do zwrotu płatności użyjemy tych samych środków płatniczych, które zostały użyte przez użytkownika w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w żadnym wypadku użytkownik nie zostanie obciążony żadnymi opłatami za ten zwrot. Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia przez użytkownika dowodu ich odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej.
Towary należy zwrócić lub przekazać nam niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż w terminie czternastu dni od dnia, w którym poinformowano nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli towary zostaną wysłane przed upływem terminu czternastu dni. Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów. Użytkownik ponosi odpowiedzialność wyłącznie za zmniejszenie wartości towarów wynikające z obchodzenia się z nimi w sposób inny niż konieczny do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania towarów
Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów w przypadku odstąpienia od umowy. Koszty zwrotu towarów, których nie można wysłać paczką pocztową (np. mebli), szacuje się na maksymalnie 100 EUR.
Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy w przypadku produktów wykonanych na zamówienie:
W przypadku umów o dostawę towarów, które nie są prefabrykowanei dla których wytworzenia decydujące znaczenie ma indywidualny wybór lub określenie przez klienta lub które są wyraźnie dostosowane do osobistych potrzeb klienta, nie istnieje prawo do odstąpienia (§ 312g ust. 2 nr 1 BGB).
Dotyczy to w szczególności produktów, które:
-
są wytwarzane dopiero po otrzymaniu zamówienia,
-
są produkowane zgodnie z indywidualnymi wymiarami, życzeniami kolorystycznymi lub Designs,
-
lub są specjalnie dostosowane do klienta poprzez grawerowanie, personalizację lub inne modyfikacje.
Składając zamówienie, klient wyraźnie zgadza się, że produkcja przedmiotu rozpocznie się natychmiast i że prawo do anulowania jest wykluczone.
6. płatność
Następujące metody płatności są ogólnie dostępne w naszym sklepie:
a) Płatność z góry: Płacąc z góry, należy przelać kwotę faktury na nasze konto w ciągu 7 dni od złożenia zamówienia. W przypadku płatności z góry podane terminy dostawy obowiązują od momentu otrzymania płatności na nasze konto. Jeśli kwota nie wpłynie na nasze konto w ciągu 7 dni, możemy odstąpić od umowy.
b) Płatność przez PayPal: Użytkownik płaci kwotę faktury za pośrednictwem internetowego dostawcy PayPal. Musisz zarejestrować się w systemie PayPal lub musisz się tam zarejestrować, a następnie potwierdzić swoje dane dostępu i potwierdzić instrukcję płatności dla nas (wyjątek: dostęp gościa). Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia. Po zaksięgowaniu kwoty na naszym koncie towary zostaną wysłane.
c) Płatność kartą kredytową: Konto karty kredytowej zostanie obciążone natychmiast po zakończeniu procesu płatności. Wszystkie wpisy i kontrole dotyczące płatności są dokonywane i przechowywane przez podmiot przetwarzający płatności.
d) Płatność za pomocą polecenia zapłaty: W przypadku płatności za pomocą polecenia zapłaty jesteśmy nieodwołalnie upoważnieni do pobrania kwoty faktury z określonego konta użytkownika. Jeśli polecenie zapłaty nie zostanie uznane z powodu niewystarczających środków lub nieprawidłowych danych bankowych, lub jeśli użytkownik sprzeciwi się obciążeniu, mimo że nie jest do tego upoważniony, musi ponieść koszty i opłaty związane z obciążeniem zwrotnym, jeśli jest za to odpowiedzialny. Konto zostanie obciążone przed wysyłką towarów.
e) Płatność za pośrednictwem iDeal: Użytkownik zostanie przekierowany do swojego holenderskiego banku uczestniczącego w programie. Przelewu można dokonać w bankowości internetowej swojego banku. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia. Po zaksięgowaniu kwoty na naszym koncie towary zostaną wysłane.
f) Płatność za pośrednictwem EPS: Zostaniesz przekierowany do swojego austriackiego banku uczestniczącego w programie. Przelewu można dokonać w bankowości internetowej swojego banku. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia. Po zaksięgowaniu kwoty na naszym koncie towary zostaną wysłane.
g) Płatność za pomocą Sofort by Klarna:& nbsp; Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium, musisz mieć konto bankowe aktywowane dla bankowości internetowej, odpowiednio się wylegitymować i potwierdzić dyspozycję płatności. Twoje konto zostanie obciążone natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze instrukcje otrzymasz podczas procesu składania zamówienia.
h) Płatność za pomocą Klarna:& nbsp; We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja ("Klarna") oferujemy następujące opcjonalne opcje płatności. Płatność za pośrednictwem Klarna jest dostępna tylko dla konsumentów. O ile poniżej nie określono inaczej, płatność za pośrednictwem Klarna wymaga pomyślnego sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej i jest dokonywana bezpośrednio na rzecz Klarna. Więcej informacji można znaleźć w odpowiedniej opcji płatności i w procesie zamówienia.
Zakup na konto za pośrednictwem Klarna
Kwota faktury jest płatna 14 dni po wysłaniu towaru i otrzymaniu faktury.
Wszystkie płatności należy dokonywać bez potrąceń na rzecz The Circular Company UG (haftungsbeschränkt). Płatność uznaje się za dokonaną tylko wtedy, gdy możemy swobodnie dysponować kwotą.
Potrącenie jest wykluczone, chyba że roszczenie o potrącenie jest bezsporne lub prawnie ustalone lub uznane przez nas na piśmie. Użytkownik może skorzystać z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy roszczenia wynikają z tego samego stosunku umownego. Wyłączenia nie mają zastosowania, jeśli jest to roszczenie wzajemne wynikające z roszczenia rzeczowego, które uprawnia klienta do odmowy wykonania świadczenia lub jeśli prawa są dochodzone z powodu wady.
Ogólna polityka rabatowa:
a) Niestety, kody rabatowe nie mogą być uwzględniane z mocą wsteczną.
b) Kody rabatowe nie mają zastosowania do artykułów o obniżonej cenie.
7. zastrzeżenie własności
Towary pozostają naszą własnością do momentu dokonania pełnej zapłaty. W przypadku przedsiębiorców zastosowanie mają również następujące postanowienia: Zastrzegamy sobie prawo własności towarów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych. Użytkownik może odsprzedać towary objęte zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej; użytkownik ceduje na nas z góry wszystkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży - niezależnie od połączenia lub zmieszania towarów objętych zastrzeżeniem własności z nowym przedmiotem - w wysokości kwoty faktury, a my akceptujemy tę cesję. Użytkownik pozostaje&upoważniony do dochodzenia roszczeń, ale możemy również sami dochodzić roszczeń, jeśli użytkownik nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych.
8. Rękojmia i gwarancje
O ile poniżej wyraźnie nie uzgodniono inaczej, zastosowanie ma ustawowe
prawo odpowiedzialności za wady.
W przypadku zakupu towarów używanych przez konsumentów: jeżeli wada wystąpi po upływie&są wyłączone. Wady, które wystąpią w ciągu jednego roku od dostawy towaru
mogą być zgłaszane w ustawowym terminie przedawnienia wynoszącym dwa lata od dostawy towaru.
W przypadku przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad nowo
wyprodukowanych towarów wynosi jeden rok od przeniesienia ryzyka. Sprzedaż towarów używanych podlega wyłączeniu jakiejkolwiek gwarancji. Ustawowe
terminy przedawnienia prawa do regresu zgodnie z § 445a BGB pozostają nienaruszone. W odniesieniu do przedsiębiorców, tylko nasze własne informacje i opisy produktów producenta, które zostały zawarte w umowie, są uważane za umowę dotyczącą jakości towarów; nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta lub inne oświadczenia reklamowe. Jeżeli dostarczona rzecz jest wadliwa, początkowo według naszego uznania udzielimy gwarancji przedsiębiorcom poprzez usunięcie wady (naprawa) lub dostarczenie rzeczy wolnej od wad (dostawa zastępcza).
Powyższe ograniczenia i skrócenie terminów nie mają zastosowania do
roszczeń opartych na szkodach spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych
lub zastępców prawnych
- w przypadku uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia
- w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków i zamiaru oszustwa
- w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których spełnienie umożliwia
w pierwszej kolejności prawidłowe wykonanie umowy i na
których przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać
(zobowiązania kardynalne)
- w zakresie przyrzeczenia gwarancyjnego, jeżeli zostało uzgodnione
- o ile otwiera się zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt.
Informacje o wszelkich obowiązujących dodatkowych gwarancjach i ich
dokładnych warunkach można znaleźć wraz z produktem i na specjalnych
stronach informacyjnych w sklepie internetowym.
Obsługa klienta: Możesz skontaktować się z naszym działem obsługi klienta w przypadku pytań, skarg i zastrzeżeń pocztą elektroniczną pod adresem hello@wye-design.com
9. Odpowiedzialność
W przypadku roszczeń opartych na szkodach spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców, zawsze ponosimy odpowiedzialność bez ograniczeń
- w przypadku uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia
- w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków
- w przypadku obietnic gwarancyjnych, jeśli zostały uzgodnione, lub
- o ile zakres zastosowania ustawy o odpowiedzialności za produkt jest otwarty.
W przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) z powodu niewielkiego zaniedbania z naszej strony;(zobowiązania kardynalne) z powodu niewielkiego zaniedbania z naszej strony, naszych prawnych&przedstawicieli lub zastępców, odpowiedzialność jest ograniczona do wysokości szkody możliwej do przewidzenia w momencie zawarcia umowy, której wystąpienia należy zazwyczaj oczekiwać. W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.
10. Postanowienia końcowe
Jeśli jesteś kupcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobą prawną w rozumieniu
prawa publicznego lub specjalnym funduszem w rozumieniu prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych
między nami a Tobą jest nasza siedziba.